0
在马迭尔宾馆我住的房间窗外, 可以望到马路对面的波特曼西餐馆,主人认定我喜爱吃西菜,就安排在那里宴请我。
我相信在哈尔滨吃西菜,肯定是以“俄式”为特色的,果然不错。说实话,西菜吃过不少,而且是在不同国家吃的,我除了大致有点能区分外,不是那么分得清的。
| 引用(0)
| 引用(0)
去哈尔滨,被安排在“马迭尔宾馆”住,这个地方我似乎来过,数年前,去哈尔滨旅游,就在附近吃过饭,因为这里近中央大道,是哈尔滨中心地带。
马迭尔这个词,是英语的Modern,通常被音译为摩登,由于习惯了,反而怀疑自己是否看错了这个英语词,仔细再看,还是Modern。却在另一处广告上发现了Madieer一词,音译马迭尔比较合适。
| 引用(0)
奢华的词义是“奢侈”、“华丽”,常被中国人看作贬义词,多指一些有钱人无度消费的行为和态度,有时也形容不很有钱却爱慕虚荣的人所产生的状况。
其实,“奢华”本是一个中性词,它指的是一种生活态度,
| 引用(0)
也许现在我生活的圈子变了,也许是这个外部的世界真的变了,我所看到我周围的一切都是那么奢华,比起我所到过的那些顶级发达的国家还要奢华。
中国新建的地铁比起美国的、英国的地铁,不管是车厢,还是车站,都要气派的多。这样的事情没法说,因为我们是新的,他们是旧的,新的无疑会超过旧的。
| 引用(0)