0

神聊(二)

2019/06/12    23:37    169    朱家雄 思想圆桌 不指定
    
    我本以为“神聊”这个词是我创造的,因为我没有听说过,只是凭想象写出来的。偶尔查了一下,网上这样写:漫无边际地(天南海北地)闲聊,还有英文翻译:Chat with God,直译为“与神聊天”。
    我觉得不管英语的翻译是否准确,是否得当,“与神聊天”似乎与我在神聊时的“境界”有点接近:所谓我的神聊,还真的是将聊天的对象看作为“神”,而不是“凡人”,因为与“凡人”聊天,就会有忌讳,就会要设防,就会怕承担后果,就会少有让自己处于完全自由的状态。
分页: 1/1 第一页 1 最后页 [ 显示模式: 摘要 | 列表 ]