5

日本的老朋友们

| |
2009/09/11    23:35    5276    朱家雄 一盏心灯 不指定

 这几年里,国内、国外跑得最多的地方就是日本东京了,这连我自己都不相信。一个连日本话都听不懂、不会讲的人,而且对日本文化并不很认同的人,居然会与日本发生那么紧密的联系。
 其实,这一状态的出现是与日本人的处事风格和态度有关。日本人与人相处,认定了一个人,建立了良好的关系,相互有了信誉,就很少会是“喜新厌旧”、“见异思迁”的。
 通过多年来各种渠道的学术交流,我的日本朋友可谓多矣,相互熟悉的至少有几十个,比较“铁”的也有十来个。近四、五年来,每年至少到东京两次,有时更多,与固定的几拨人在一起开会,年年如此,于是,日本学界的名流东京大学的小林登、秋田,御茶水大学的内田、神原,心理学家无藤隆,还有国立特殊教育研究所的小田丰等都是一定到场的。
 其实,最让我感动和感慨的是那些几近是旁听的参会者,他们不远百里、千里地从日本各处赶来,身上还携带着行李,还要交纳会务费,还要自己打理午餐等,他们只是为了听取我们的发言和讨论,只是为了再见见我们。我每次都会预感到谁会过来,果然谁就真的过来了。
 这些人包括日本儿童发展心理学的奠基人藤永褒、日本国立教育研究所的研究员一见真理子、名古屋幼儿教育学会会长西西道等等。
 在名古屋某大学教学的刘乡英也是一个每次几乎都会来的人。她原是早年的一个中国留日学生,学成后留在了日本。她编了不少故事绘本,将中国人的思维与日本的文化交融在一起,真的是很美,我常在做报告时已此为例。今天我又见到了她,她拖着行李从名古屋赶来,就是为了参加这个会议,她特别地说,她很喜欢听我的演讲,总能从我的演讲中得到些什么。
 我在想,其实并非我真的讲了些什么东西,一定是听了我的报告后她自己想到了一些什么,也许这才是最有意义的。

| 引用(0)
CHTY
2009/12/19 14:12
朱老师最后一句的评述很实在。
你中有我,我中有你~~
天南星
2009/10/14 15:09
很遗憾没听过您的讲座,好像每次您来厦门的时候我都出差去外地,一定要找机会听一下。
小小
2009/09/14 23:26
每次听您的报告,哪怕是已经听过的内容,也会产生新的认识与想法.而也有些人听不懂您的课,我为此感到遗憾.
好几年没听朱老师讲课了.感觉到自己直在往下掉,对工作的激情与想法和整个人都在往下掉.
但只要上网,都会登陆朱老师的博客.
心语
2009/09/12 15:11
的确如此,我和很多人都非常爱听您的报告,因为每一次听您的报告,都会有新的收获与提高。
分页: 1/1 第一页 1 最后页
发表评论
表情
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
打开HTML
打开UBB
打开表情
隐藏
记住我
昵称   密码   游客无需密码
网址   电邮   [注册]